Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/05/08 15:19:37

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 I love translating and I am a very pr...
日本語

リサ、プレゼントありがとう
今回くれたアートキット、実は日本でも大人気で私たちも作っているよ。
だけど、板をやすりで削ってすごく大変だったから、まさか初めから書きやす用ように
加工してある板があるなんて感激したよ~
早速つくったよ!
いつも子供たちがよろこぶものありがとう

英語

Lisa, Thanks for your present!!
The art kit you gave me this time, by the way, is also very popular in Japan and also we are making it.
But, to shave the board with a rasp was very hard, so I was impressed that there was a board added which is easy to write on from the start.
I built it very fast.
Thanks for always giving me presents that children would be happy about

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません