Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/01/23 23:46:06

日本語

それらを含め重量配分が48対52という理想な重量配分になっている。
そのようなことが見てわかると思い、展示しました。
このLFAを作っているのが豊田市にある元町工場・LFA工房と言う所です。
このカーボンのボディーを含め作っております。
それを壁のところで、完成までの7つのシーンのジオラマで再現しています。
ベアシャシーと一緒に楽しんで頂ければと思います。
ぜひとも東京モーターショーの会場にご来場頂きまして、弊社ブースを確認頂ければと思います。
ありがとうございました。

英語

Including these efforts, weight allocation became the ideal ratio of 48:52.
We displayed this model for you to see in your eyes.
The factory making this LFA is called Motomachi plants/ LFA factory, which is located in Toyota city.
This plant makes this carbon body as well.
The 7 dioramas put on the wall represent the series of process of making carbon body from beginning to the completion.
We hope you enjoy this presentation together with our bare chassis.
Please come and visit our booth at Tokyo Motor show.
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: クルマの内部構造の説明です。ジオラマ模型が壁付近に設置してあります。