翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/23 22:41:13

juntotime
juntotime 50 英語を専攻している大学生です。自習の一環でこのサイトを利用しています。
英語

PAGE 115-1
MULTITASKING MAN
Gates packed more into the average working day than many people manage in a week. During the 30-minute drive from his mansion on Lake Washington to the Microsoft campus in Redmond, for example, he typically spent the entire journey talking on his mobile phone. Often, the conversation continued after he parked, sometimes for over an hour.

日本語

115ページ 1
同時進行の男

ゲイツは普通の人が1週間に行うマネジメント業務を1日に凝縮した。レイクワシントンの自宅からレッドモンドのマイクロソフト社への30分のドライブの間、例えば彼は携帯電話で話しながらドライブの大半を過ごした。しばしば、駐車した後も会話は続き、時として一時間以上に及んだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Des Dearlove "THE UNAUTHORIZED GUIDE TO DOING BUSINESS THE BILL GATES WAY"