Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 44 / 0 Reviews / 2016/04/28 17:36:40

日本語

こちらのボディにこれらのヘッドの組み合わせは可能ですか?
写真・写真

自立設計の足裏の写真をください

取り外し型の膣の写真をください

キャリーケースは何種類ありますか?サイズ別のお値段も教えてください
これからドールを多く注文するので、ケースは卸値で提供してください

かつらは写真と同じものを送ってください
どうしてもない場合は教えてください

ボディは頂いたエクセルファイルにあるお写真と100%同じもの、顔はサイトにあるお写真と100%同じものを受け取れるということで間違いありませんか?

中国語(簡体字)

这个身体和这些顶端组合就可能吗?
照片・照片

请给自立设计的脚里的照片

请给分开型的给的照片

一共有几个种类的提箱?请教毎个尺寸的价格。
接着以后要求很多豺、 请批发价提供箱子一下。

请送和照片一样的假发。

怎么也没有的话请告诉。

能受到身体是受到的和在Excel文件中100%一样的照片、脸子是在网站100%一样的照片就没有错误吗?
  

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 中国の人形の工場と取引連絡
※自立設計の意味
人形を日本足で立たせることができる特殊な設計です