翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/26 13:05:34

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

弊社がマーケティングをした結果この値段ではすでに大手メーカーが類似商品を安い値段で販売してるので本格的な参入は難しそうです。

英語

We marketed it, and found that a major manufacturer has already sold a similar item at lower price.
It will be difficult to enter into the market seriously.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません