翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/01/23 12:17:37
日本語
送料を負担して頂き有り難う御座います。
商品もトラッキングナンバーを調べたところ到着済みのようですので、確認よろしくお願いします。貴方の親切な対応に感謝しています。次回も取引時も宜しくお願いします。
英語
Thank you for your bearing the shipping charge.
I checked the tracking number and found that the item arrived, so please confirm it. I am very grateful for your kind attention. I hope we will have other transactions in the future. Thank you.