Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/19 02:58:38

shimauma
shimauma 52 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

返信ありがとうございます。
残念ながら、Anabinには、62%以上の成績が必要としか書いておりません。
私は、*○*に入るためになんの教科が必要か知りたいです。
日本にあるDAAD(東京ドイツ文化センター)に問い合わせたら、大学によって、異なるので大学に聞いてくださいと言われました。
××に入るためにはなんの教科を受験すれば良いですか?

ドイツ語

Vielen Dank für Ihre Rückmeldung.
Leider steht auf Anabin nur, dass man mindestens 62% erreichen muss.
Ich hätte gern gewusst, welche Lehrfächer man braucht, um zur *○* zugelassen zu werden.
Mir wurde vom DAAD (Goethe-Institut Tokyo) geraten, die betroffene Uni zu fragen, da erforderliche Lehrfächer von der Uni abhängig sind.
Für welche Fächer muss man eine Prüfung bestehen, um zur xx zugelassen zu werden?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません