Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 62 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/04/17 22:52:07

shimauma
shimauma 62 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
英語

Hello :) everything is fine ? :)
I chat with a friend Yuzo Koshiro , I do not know how to succeed to make him listen to my remix :( street of rage. It will be hard in my opinion but I hope some of that I am friend with a friend . You think it is impossible?

日本語

こんにちは。お元気ですか?
友達のYuzo Koshiroとチャットしています。どのようにしたら、彼が私のリミックスStreet of rageを聴いてくれるのかわかりません。難しいとは思いますが、友達の友達なので多少の望みはあるかと思います。不可能だとお考えですか?

レビュー ( 1 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukomeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/04/19 10:03:48

Great work!

コメントを追加
備考: フランス人の英語です