Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/15 10:44:01

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

また、既に「KODA KUMI VISAカード」をお持ちの方で、ご友人紹介をしていただいた方にも、
上記ポストカードをプレゼント致します。

是非、以下実施会場の受付ブースにお立ち寄りください。

【入会受付実施会場(予定)】
4月16日(土) 大阪 オリックス劇場
4月17日(日) 大阪 オリックス劇場
5月7日(土) 東京 NHKホール
5月8日(日) 東京 NHKホール
5月13日(金) 大阪 フェスティバルホール

韓国語

또한 이미 'KODA KUMI VISA 카드"를 소지하신 분으로, 지인을 소개해 주신 분들도 상기 포스트 카드를 선물로 드립니다.

꼭 이하의 가입이 가능한 회장의 접수 부스에 들러주세요.

[가입 접수 실시 장소 (예정)]
4월 16일 (토) 오사카 오릭스 극장
4월 17일 (일) 오사카 오릭스 극장
5월 7일 (토) 도쿄 NHK 홀
5월 8일 (일) 도쿄 NHK 홀
5월 13일 (금) 오사카 페스티벌 홀

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。