Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/04/15 10:33:22

日本語

また、既に「KODA KUMI VISAカード」をお持ちの方で、ご友人紹介をしていただいた方にも、
上記ポストカードをプレゼント致します。

是非、以下実施会場の受付ブースにお立ち寄りください。

【入会受付実施会場(予定)】
4月16日(土) 大阪 オリックス劇場
4月17日(日) 大阪 オリックス劇場
5月7日(土) 東京 NHKホール
5月8日(日) 東京 NHKホール
5月13日(金) 大阪 フェスティバルホール

中国語(繁体字)

已經持有に「KODA KUMI VISA信用卡」者,或將此卡介紹給朋友者,
將贈送上述明信片作為禮物。

請務必順道至以下實施地點的受理櫃台。

【接受入會實施地點(預定)】
4月16日(六) 大阪 ORIX劇場
4月17日(日) 大阪 ORIX劇場
5月7日(六) 東京 NHK大廳
5月8日(日) 東京 NHK大廳
5月13日(五) 大阪 Festival Hall

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。