Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/15 10:18:38

mlle_licca
mlle_licca 50 母語は日本語
日本語

<トロピカルシャワー>


<キューピッドフェアリー>


<マリブキス>


同日より全国の香水取り扱い店舗にて順次展開を開始します。

商品名:コウダクミ フレグランス エターナリュクス トロピカルシャワー / キューピッドフェアリー / マリブキス
内容量:50ml
価格:¥2,800 (tax out)

■お問い合わせはコチラ
(株)scentnations
info@scentnations.com
03-3780-0825

韓国語

<트로피컬 샤워>


<큐피드 페어리>


<말리부 키스>


동일부터 전국의 향수 취급 점포에서 순차적으로 전개를 시작합니다.

상품명 : KUMI KODA 프레그랑스 에타나 럭스 트로피컬 샤워 / 큐피드 페어리 / 말리부 키스
내용량 : 50ml
가격 : ¥ 2,800 (tax out)

■ 문의는 이쪽
(주) scentnations
info@scentnations.com
03-3780-0825

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。