翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/13 22:52:51

shimauma
shimauma 52 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

DHLで発送して頂くことは可能でしょうか?着払いもしくは送料を追加でお支払い致します。直接取りに伺うことは難しくなってしまいました。

ドイツ語

Wäre es möglich, dass Sie den Artikel per DHL abschicken? Sie können ihn per Nachnahme schicken oder ich kann die Versandkosten extra bezahlen. Nun ist es schwer für mich, den Artikel selber abzuholen.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません