Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/12 16:02:57

billwin1013
billwin1013 50 【職歴】 アメリカ大手IT会社にPMとして10年以上務めったことがある ...
日本語

倖田來未プロデュース新コスメブランド【RE:DU∀(リデュア)】発売決定!


倖田來未プロデュース新コスメブランド【RE:DU∀(リデュア)】の美容液マスカラ&美容液アイライナーが、4月16日のツアー会場(オリックス劇場)よりついに発売!
「KODA KUMI LIVE TOUR 2016 ~BEST SINGLE COLLECTION~」の対象のツアー会場で、「RE:DU∀」会場限定キャンペーンを実施します!

中国語(簡体字)

KUMI KODA监制的新美容品牌【RE:DU∀(RE:DU∀)】正式销售!
KUMI KODA监制的新美容品牌【RE:DU∀(RE:DU∀)】的美容液睫毛膏&美容液眼线笔从4/16日在巡演会场(Orix剧场)销售!
在「KODA KUMI LIVE TOUR 2016 ~BEST SINGLE COLLECTION~」的巡演会场,举行「RE:DU∀」会场限定的促销活动!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。