Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/11 15:41:59

vicky-wang
vicky-wang 50 台湾住在。日本語⇔中国語の通訳と翻訳をやっております。よろしくお願いいたします。
日本語

【日時】
2016年2月27日(土)
昼の部:OPEN 13:30 / START 14:00
夜の部(女性限定):OPEN 17:30 / START 18:00

【会場】
Glad(東京・渋谷)

【出演】
★アーティストLIVE
宮脇詩音 東京女子流 5IGNAL(※夜の部のみ)
★お笑いLIVE
デニス イシバシハザマ

中国語(繁体字)

【日期】
2016年2月27日(六)
午場:OPEN 13:30 / START 14:00
晚場(僅限女性):OPEN 17:30 / START 18:00

【會場】
Glad(東京・渋谷)

【演出人員】
★Artist LIVE
宮脇詩音 TOKYO GIRLS' STYLE 5IGNAL(※僅晚場)
★搞笑藝人 LIVE
デニス イシバシハザマ

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。