Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2016/04/11 15:36:10

kang_2016
kang_2016 53 国籍は韓国、日本在住歴10年目になります。主に日韓から韓日、英和の翻訳を承...
日本語

【日時】
2016年2月27日(土)
昼の部:OPEN 13:30 / START 14:00
夜の部(女性限定):OPEN 17:30 / START 18:00

【会場】
Glad(東京・渋谷)

【出演】
★アーティストLIVE
宮脇詩音 東京女子流 5IGNAL(※夜の部のみ)
★お笑いLIVE
デニス イシバシハザマ

韓国語

【일시】
2016년 2월 27일 (토)
낮 공연 : OPEN 13:30 / START 14:00
밤 공연 : (여성 한정) : OPEN 17:30 / START 18:00

【회장】
Glad(도쿄・시부야)

【출연】
★ 아티스트 LIVE
미야와키 시온 TOKYO GIRLS' STYLE 5IGNAL(※ 밤 공연만)
★ 개그 LIVE
데니스 이시바시 하자마

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。