Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2016/04/11 15:10:05

kang_2016
kang_2016 53 国籍は韓国、日本在住歴10年目になります。主に日韓から韓日、英和の翻訳を承...
日本語

待望のニューシングル「Shhh!」、ライブ会場/mu-mo限定で発売決定!

59作品目となるシングル「Shhh!」はジャケットを選べる全4形態のライブ会場限定商品!
4月9日より自身初の全国47都道府県、ベストシングルコレクションツアーを開催する倖田來未。

韓国語

대망의 뉴 싱글 'Shhh!', 라이브 회장 / mu-mo 한정으로 발매 결정!

59작품째가 되는 싱글 'Shhh!'는 자켓을 선택할 수 있는 전 4타입으 ㅣ라이브 회장 한정 상품!
4월 9일부터 최초의 전국 47도도부현, 베스트 싱글 컬렉션 투어를 개최하는 KUMI KODA.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。