Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2016/04/11 14:09:52

leon_0
leon_0 44 Native Chinese Fluent Japanese(JLPT1...
日本語

(「AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in 富士急ハイランド」グッズ) ¥700(税込)
・パンフレット(「AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in 富士急ハイランド」グッズ) ¥3,000(税込)
・テイクアウトバッグ(「AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in 富士急ハイランド」グッズ) ¥700(税込)

英語

( "AAA 10th Anniversary SPECIAL outdoors LIVE in Fujikyu Highland" Goods) ¥ 700 (tax included)
Brochure ( "AAA 10th Anniversary SPECIAL outdoors LIVE in Fujikyu Highland" Goods) ¥ 3,000 (tax included)
Takeout bag ( "AAA 10th Anniversary SPECIAL outdoors LIVE in Fujikyu Highland" Goods) ¥ 700 (tax included)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。