翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/04/08 14:59:37

baloon
baloon 61
日本語

※応募完了後、当選発表前に端末の機種変更、メールアドレスの変更をしてしまうと当選メールが届きません。また、機種変更にて失効した場合でも当選メールの再送及び保証はできませんのであらかじめご了承ください。
※当落に関するお問い合わせにはご対応出来ません。
※未成年の方は保護者の同意を得た上でご応募下さい。未成年の方がご応募された場合は、保護者の同意を得た上でご応募されたものとみなします。
※商品をお受け取り頂けない場合、ご応募は無効となります。

中国語(繁体字)

※招募完畢後,凡是在公佈中獎名單前變更電腦的機型或電子郵件信箱者,將無法收到中獎者通知郵件。此外,如因為變更機型而沒有收到中獎的通知,主辦單位不保證會再次傳送,敬請見諒。
※主辦單位不接受中獎與否之洽詢。
※參加者如為未成年者,請取得監護人者之同意後再參加。如有未成年者參加,將一律視為已取得監護人之同意。
※中獎者如無法領取獎品,將視為權利失效。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。