翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/07 17:55:26

surururu
surururu 50 こんにちは
日本語

自らの楽曲を提供したhouseアルバム、『pianodance』は、発売以来、itunesダンスチャートで、連続して1位を獲得。 第二弾アルバム『pianodance2』では、coldplayのviva la vidaを弦アレンジ&カバーして話題となる。 これまでに三枚のオリジナルアルバム、『sweet devil』『Candy girl』『Elpio』をリリース。

http://okabemachi.com

韓国語

스스로의 음악을 제공한 house앨범 'pianodance'은 발매 이후, itunes 댄스 차트에서 연속해서 1위를 획득. 제2탄 앨범 'pianodance2'에서는 coldplay의 viva la vida를 현악기 어레인지&커버하여 화제를 모음. 현재까지 3장의 오리지널 앨범 'sweet devil' 'Candy girl' 'Elpio'를 릴리스.

http://okabemachi.com

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。