Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/07 14:37:51

merose288
merose288 50 私は、名古屋大学で翻訳を専攻し、文学部日本語科を卒業。民間企業で2年間の翻...
日本語

カードご購入後、スマートフォン(Android, iPhone)、PCで特設サイト(http://musicard.jp)にアクセス。
カード裏面記載の9桁のPINコードを入力すれば、その場ですぐに高音質(320kbpsAACファイル)の音楽コンテンツをダウンロードして楽しんで頂ける、新しくカジュアルな音楽ソフトです

英語

After purchasing by card, access to special site (http://musicard.jp) by smartphone (Android, iPhone), computer.
If you key in the 9-letter PIN code shown on card, you can download and enjoy the new casual music soft which offers high quality (320kbpsAAC file) music concent.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。