翻訳者レビュー ( 日本語 → スペイン語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/05 23:36:44

2025
2025 50 Hola.
日本語

この度は商品の誤送をしてしまい申し訳ありませんでした。


今後はこの様な事がない様努力しお客様に満足していただける商品を販売していきたいと思っております。

この度はご迷惑をおかけしまして誠に申し訳ありませんでした。

スペイン語

Una disculpa por el error en el envío de esta ocasión.

A partir de ahora haremos un esfuerzo mayor para que esto no vuelva a suceder y poder llevar los productos hasta nuestros clientes y lograr una satisfacción total.

Nuevamente queremos pedir la más grande disculpa por los inconvenientes causados.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 早急にお願い致します。