Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/04/05 15:27:16

aliga
aliga 53 来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。...
日本語

・年末ビッグライブ決定!12/20(土)渋谷公会堂! CONCERT*05 / CONCERT*06 購入者チケット先行案内を封入!
(受付期間:2014年10月22日(水)10:00~2014年10月29日(水)23:59)

中国語(簡体字)

・年末大型现场演唱会決定!12/20(周六)渋谷公会堂! CONCERT*05 / CONCERT*06 决定封入购买票的现行说明!
(受理期間:2014年10月22日(周三)10:00~2014年10月29日(周三)23:59)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。