Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/05 13:36:12

seok-minwoo
seok-minwoo 50 現在、日本企業で働いている韓国人でございます。1年間日本で留学した経験があ...
日本語

Stay with me【Type-C 】



※初回特典(封入) : ジャケットサイズカード(全6種類中ランダム1種封入)
全4曲7ヴァージョン収録予定

【初回封入特典】
Stay with me ビンゴ大会 参加 兼 ベストアルバム連動応募シリアルコード封入!(シリアルコード入力期限:2015年3月20日(金)〜23:59)

韓国語

Stay with me[Type-C]



※첫회 특전(동봉): 재킷 사이즈 카드(전 6종류 중 랜덤 1종 동봉)
전 4곡 7개의 버전 수록 예정

[첫회 동봉 특전]
Stay with me빙고 대회 참가 겸 베스트 앨범 연동 응모 시리얼 코드 동봉! (순차 코드 입력 기간 :2015년 3월 20일(금)〜23:59)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。