Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/04/05 12:52:22

aliga
aliga 50 来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。...
日本語

★CD 「ビールとジュース」2200円(税別)



各音楽配信サイトにて
ジェネレーションギャップをリリックに載せた 「SO.RE.NA」
先行配信中!デートソング「Too Shy Boy」4/29先行配信決定!
「SO.RE.NA」リリックビデオ→https://youtu.be/MBmCbcLVXw0

「Too Shy Boy」リリックビデオ→ https://youtu.be/RFKdn5Kj0g8

中国語(繁体字)

★CD 「啤酒和果汁」2200円(不含稅)



在各音楽網站配信
刊載了 Generation Gap的「SO.RE.NA」
先行配信中!約會歌曲「Too Shy Boy」決定在4/29先行配信!
「SO.RE.NA」播放影片→https://youtu.be/MBmCbcLVXw0

「Too Shy Boy」播放影片→ https://youtu.be/RFKdn5Kj0g8

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。