翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2012/01/20 08:58:09

aki_14
aki_14 51
日本語

いつもまじめに仕事に取り込んでくれてありがとう。
あなたのおかげで、掲載商品はずいぶん増えてきました。
実は1つお願いしたい仕事があります。
私はAmazon.comにも商品を出品しています。
この出品商品について、競合価格を参考に価格を調整してもらえないでしょうか?
簡単なマニュアルを作成しようと思いますが、引き受けてもらえますか?
商品点数は3500点ほどありますし、やりがいのある仕事になると思います。

英語

Thank you for your great service as always.
The number of items we offer has well-increased thanks to you.
Today I would like to offer you a work.
I get items also on Amazon.com and I would like you to adjust the price for the item by reference to the competitor's price.
I plan to create a brief manual for this, it is possible for you to accept this offer?
This should be worth the work for you because the number of the items is 3,500.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません