Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/05 10:41:44

tinytoe
tinytoe 50 韓国の大学で日本語を専攻。大阪在住歴8年目の日本語が好きな韓国人です。 ...
日本語

Forever Love (ミュゥモショップ・ファンクラブ会員限定商品)

韓国語

Forever Love (mu-mo숍• 팬클럽회원 한정상품)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。