翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 44 / 0 Reviews / 2016/04/04 14:33:18
日本語
消費ポイント
自己新記録
1センチメートルに到達
1メートルに到達
ポイントが足りません
10ポイント獲得
スピードがレベル2に上がりました
スピードがレベル3に上がりました
吸収がレベル2に上がりました
再生がレベル2に上がりました
再生がレベル3に上がりました
新しい能力がアンロックされました
新しい実績がアンロックされました
広告で獲得できるポイントの上限が上りました
通信可能な状態である事を確認して、もう一度やり直して下さい。
チュートリアル
ルール
レベルアップ
到達
勲章
操作
攻撃
言語選択
最大サイズ
消音
中国語(簡体字)
消費得分
自己新记录
达到1厘米
不足得分
获得10得分
速度上了水平2
速度上了水平3
吸収上了水平2
再生上了水平2
再生上了水平3
新能力被解锁了
新实绩被解锁了
上了用广告能获得的得分的上限
确认通信可能的状态、请再做一次。
教学课程
规则
上水平
达到
勋章
操作
进攻
选择语言
最大尺寸
消音
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
①一行ごとに意味が完結する様に翻訳して下さい。分かり易さを優先して、できる限り少ない文字数でお願いします。
②カタカナ表記の英語は下記の内容になります。翻訳時はそのまま英語を使わないで翻訳して下さい。
・アンロックは英語の「unlock(開錠)」です。
・チュートリアルは英語の「tutorial(指導書)」です。
・レベルは英語の「level(ゲームなどで使用されるレベルと同義の使い方です)」です。
②カタカナ表記の英語は下記の内容になります。翻訳時はそのまま英語を使わないで翻訳して下さい。
・アンロックは英語の「unlock(開錠)」です。
・チュートリアルは英語の「tutorial(指導書)」です。
・レベルは英語の「level(ゲームなどで使用されるレベルと同義の使い方です)」です。