Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/19 22:40:06

matsuko
matsuko 50 アメリカ、日本、インドにベースを置く企業で実務翻訳の経験あり。ビジネス文書...
英語

Tencent Weixin is predicted to be very dominant this year because it integrates so many features. You can message friends for free, group chat for free, send voice messages for free, send emoticons, sync your QQ and phone book contacts and also find people around you via the location based service. You can even scan QR codes. Since there are now over 530 million registered QQ users, Weixin could crush many other players that try to enter this space.

日本語

今年、非常に多くの機能を統合したTencent Weixinが非常に優位に立つと予想されている。友達にメールを送るのも無料、グループチャットも無料、ボイスメッセージも無料、さらに絵文字を送り、QQと電話帳の連絡先を同期し、位置情報サービスで近くにいる人を見つけるのも無料。QRコードのスキャンも可能。 QQユーザの登録者数は現在5.3億人を超え、このサービスに加入しようとするより多くの人々をWeixinは潰してしまうかもしれない。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません