Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/19 20:39:39

weima2008
weima2008 50 12年の翻訳経験 中英日間の翻訳、特に技術系の内容
日本語

こんにちは。先日注文した上記の商品についてですが、そろそろ注文から5週間たちますが、入荷はいつぐらいになりますか?日本までの到着予定日もわかりましたら教えていただけますか?、至急お返事をよろしくお願いします。
また、今後たくさん購入した場合、安くしてもらうことはできますか?代理購入しているので、結構たくさんの注文が入ることがあります。よろしくご検討ください。

英語

Hello! Since I ordered the above items the other day, it will be almost 5th week soon. When will they arrive? If you know the day when they are to arrive in Japan, Please let me know. Please reply as soon as possible.
If I purchase many items in the future, can you give a lower price? Because I purchase the items for as an agent, I may order many. Please consider it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません