Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/01 16:06:21

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

この企画には既にayu本人は勿論、本人と親交の深いAAA浦田直也や、ダンサー、ayuスタッフ、更に多数の著名人も参加予定です!

あの頃の想い出、沢山のファンによる想いで作られる『$$00002$$ BEST』のモザイクアートに、是非参加してください!

「Share Your Memory」特設サイト
http://abest15th.net

韓国語

이 기획은 이미 ayu 본인은 물론 본인과 친분이 깊은 AAA의 우라타 나오야와 댄서, ayu 직원, 게다가 많은 유명 인사도 참석합니다!

그 시절의 추억, 많은 팬에 의한 마음으로 만들어지는
"$$ 00002 $$ BEST"의 모자이크 아트에 꼭 참가하세요!

"Share Your Memory" 특설 사이트
http://abest15th.net

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。