翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/01 15:44:40

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

私は英語があまり得意ではないので、お返事が遅れてごめんなさい^^あなたの作品はとても素敵なので、私も是非日本人のツイッターアカウントや私のフォロワーに紹介しますよ!あなたの作品を広めることに協力させてください。私も自分のYoutubeやツイッターを紹介してもらえたら嬉しいです。

英語

As I am not good at English, I apologize to be late in replying you.
Your work is so superb. I am going to introduce it to Twitter account of Japanese people and my follower.
May I cooperate in advertising your work? Would you introduce my Youtube and Twitter?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません