Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2016/04/01 14:27:04

knpgsilljot
knpgsilljot 44 在住国:日本 ネイティブ言語:日本語 外国語:韓国語 資格:日本語教...
日本語

■ イヤーマフについて
小さなお子様用に無料でイヤーマフをご用意しております。ご希望の方は当日スタッフにお声掛け下さい。
数量限定のため、数が無くなり次第終了とさせて頂きます。

韓国語

■ 이어 머프에 대해서
어린용으로 무료로 이어 머프를 준비하고 있습니다. 원하시면 당일 스태프에게 말씀해주시기 바랍니다.
수량 한정 때문에 수량이 없어지는 대로 종료하겠습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。