Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/01 14:12:17

bekopark
bekopark 50 韓国人の工学部大学院生です。韓国語はネイティブで、日本語と英語は一般ビジネ...
日本語

九州エリア ラジオ番組コメント出演情報
・3/25(金)9:00~11:30 放送予定
NBCラジオ佐賀「こころにきくラジオ ここらじ」コメント出演

・3/31(木)16:00~18:55 放送予定
FM佐賀「CHANGE」コメント出演

・4/2(土)19:00~19:30 放送予定
FM鹿児島「OPSIA misumi Presents キラカヨ Saturday!」コメント出演

・4/7(木)11:30~14:34 放送予定
FM熊本「FMKパンゲア!」コメント出演

韓国語

큐슈 지역 라디오 방송 코멘트 출연정보
・3/25(금)9:00~11:30 방송예정
NBC 라디오 사가「마음을 울리는 라디오 코코라지」코멘트 출연

・3/31(목)16:00~18:55 방송예정
FM사가「CHANGE」코멘트 출연

・4/2(토)19:00~19:30 방송예정
FM카고시마「OPSIA misumi Presents 키라카요 Saturday!」코멘트 출연

・4/7(목)11:30~14:34 방송예정
FM쿠마모토「FMK판게아!」코멘트 출연

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。