Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/01 13:53:29

seok-minwoo
seok-minwoo 50 現在、日本企業で働いている韓国人でございます。1年間日本で留学した経験があ...
日本語

まっぷる 京都 ベストスポット
発行日:2016年3月23日
http://ec.shop.mapple.co.jp/shopdetail/000000003521/

るるぶ京都ベスト '17
発行日:2016年3月30日
http://www.rurubu.com/book/detail.aspx?isbn=9784533109867


◆京都市内の映画館にてHello KYOTOプロモーション映像を上映中!
3月19日より、京都市内の3つの映画館でプロモーション映像を放映しています。

韓国語

맛푸루교토 베스트 스팟
발행일 :2016년 3월 23일
http://ec.shop.mapple.co.jp/shopdetail/000000003521/

루루부 교토 베스트 17
발행일:2016년 3월 30일
http://www.rurubu.com/book/detail.aspx?isbn=9784533109867

◆교토시내의 영화관에서 Hello KYOTO프로모션 영상를 상영중
3월19일 부터, 교토시내의 3개의 영관에서 프로모션 영상을 방영하고 있습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 固有名詞の部分(暮らしのてびき、るるぶ、マップル、映画館の名前など)は日本語のままでお願いいたします。