Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/04/01 13:46:38

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

また、『暮らしのてびき』では、アプリ内の『京都市写真館』に応募してくださった写真を多数掲載していますので、是非ご覧ください!



主な配布場所:市庁舎案内所、区役所・支所のまちづくり推進担当、証明書発行コーナー、児童館などで無料配布

4月中旬よりWEB版も公開予定です。
もちろんHello KYOTOアプリからもご覧いただけますのでお楽しみに!


◆旅行誌
旅行雑誌の定番、『るるぶ』と『まっぷる』の京都特集号にHello KYOTOの情報が掲載されています。

英語

And, we post many photos which are applied to 『京都市写真館』 in-app on 『暮らしのてびき』. Please check these out!
Main distribution places: given away for free at the information center of the city hall, まちづくり推進担当 and the certificate issuing corner at the ward office and branch, child's hall, and so on.
We will open the WEB version from mid April.
Of course, you can check it from Hello KYOTO app. Please wait for it!

Travel magazine
The information of Hello KYOTO is run in Kyoto special edition of 『るるぶ』 and 『まっぷる』.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 固有名詞の部分(暮らしのてびき、るるぶ、マップル、映画館の名前など)は日本語のままでお願いいたします。