Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/31 10:48:58

日本語

(ミトコンドリア)細胞内で体内に取り込んだ酸素をエネルギーに換える。

(単一電子トランジスタ)電子1個の動作を個々に、制御できるトランジスタ。

(大腸菌)バクテリアの主な種の一つ、人などの場合は大腸に生息している

(ワイン酵母)葡萄の糖を分解してアルコール発酵をする酵母。

(乳酸菌)代謝により乳酸を作る細菌。ヨーグルトなど発酵食品の製造に用いられる。

(染色体)遺伝子の集合体。遺伝や性の決定に重要な働きをし、遺伝情報を伝えるもの

(白血球)血液に含まれる細胞成分の1つ。白色に見える

中国語(繁体字)

(粒線體)在細胞之中可將體內取得的氧轉換為能量。
(單一電子電晶體)可以一個一個地控制電子動作的電晶體。
(大腸菌)細菌的主要種類之一,例如人體則是生存於大腸之中。
(紅酒酵母)將葡萄的糖分解發酵為酒精的酵母。
(乳酸菌)藉由代謝而製做出乳酸的細菌。被用於例如優格之類的發酵食品的製造。
(染色體)基因的集合體。作用於遺傳或決定性別等重要功用,可傳送基因資訊的東西。
(白血球)血液中所包含的細胞成分之一。看起來是白色的。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 「(物の名称) その物の説明」という構成になっています。