Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/31 02:16:21

日本語

寛容なお返事ありがとうございます。
承知しました。早速仕入の準備に入ります。
少々お時間頂きますが、なるべく早くにご連絡できるように努めます。
最後まで誠実にお取引させて頂きますので引き続き宜しくお願い致します。

英語

Thank you for giving your reply.
We were aware. Immediately you will enter the preparation of suppliers.
It will take a little time, but we will strive to be able to contact you as soon as possible.
We continue to thank you because we are in good faith until the end of our dealings.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません