Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/03/29 17:34:13

aliga
aliga 53 来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。...
日本語

日本武道館公演を大成功させ、ドラマ主題歌シングルの発売、初の全国ホールツアー、そして今年を締めくくる大型音楽フェスへの出演に、12/12に発売する両A面シングルなど、目覚ましい跳躍をした活動を見せ続けている三浦大知の2012年。

2013年の第一弾リリース作品は、全国17公演 計3万5千人を動員した、自身初の全国ホールツアー『DAICHI MIURA“exTime Tour 2012”』の最終公演@東京国際フォーラムHall Aの模様を完全収録。

中国語(簡体字)

在日本武道馆大获成功、电视剧主題歌单曲的发售、首次全国巡演、并且出演了大型音乐剧FACE的年终演出、12/12f发售的両A面歌曲等、让我们见证了三浦大知在2012年的飞跃进取的活动。

2013年的第一弾发表的作品 ,在全国17场的公演 共动员了3万5千人,完全收录了自身首次在全国巡演的『DAICHI MIURA“exTime Tour 2012”』的最终场演出@東京国际Forum Hall A的实况。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。