Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2016/03/28 19:04:03

leon_0
leon_0 44 Native Chinese Fluent Japanese(JLPT1...
日本語


※下記CDショップには取り扱いがない店舗がある可能性もございますので、必ず店舗へご確認ください。
※イベント会場・mu-moショップ限定盤はこちらの特典は対象外となります。
※絵柄、応援店は追ってご案内いたします。

<特典「生写真」種類>
Loppi・HMV:「生写真」(Loppi・HMV ver.)


TOWER RECORDS:「生写真」(TOWER RECORDS ver.)


TSUTAYA RECORDS:「生写真」(TSUTAYA RECORDS ver.)

英語

※ Since the following CD shop could possibly out of stock, please do confirm to the store.
※ event venue · mu-mo shop Limited Edition benefits are excluded in here .
※ About picture, cheer store and we'll assistance later.

<Privilege "live photo" type>
Loppi · HMV: "live photo" (Loppi · HMV ver.)


TOWER RECORDS: "live photo" (TOWER RECORDS ver.)


TSUTAYA RECORDS: "live photo" (TSUTAYA RECORDS ver.)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■Cheeky Parade
アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。