Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2016/03/28 17:14:38

knpgsilljot
knpgsilljot 44 在住国:日本 ネイティブ言語:日本語 外国語:韓国語 資格:日本語教...
日本語

ライヴならではの迫力あるヴォーカル・パフォーマンス、感極まった歌声など、このCDでしか聴くことのできないayuの「歌」がここにある!
日替わりで披露された、ファンから絶大な人気を誇る「Key ~eternal tie ver.~」「teddy bear」の2曲も完全収録し、15周年記念で限定配信された「Tell All」も初パッケージ化!生バンドによる迫力溢れる演奏、一体となったオーディエンスの歓声など、ライヴの醍醐味が詰まったベスト・ライヴ・アルバム!!

韓国語

라이브 특유의 박력있는 보컬 퍼포먼스, 감격 한 목소리 등이 CD로 밖에 들을 수없는 ayu의 '노래'가 여기에있다!
일일로 선보인 팬들의 절대적인 인기를 자랑하는 「Key ~ eternal tie ver. ~」 「teddy bear '의 2 곡을 완전수록하고 15 주년 기념으로 한정 릴리스 된'Tell All '도 첫 패키지화! 생 밴드의 박력 넘치는 연주, 일체가 된 청중의 함성 등 라이브의 묘미가 담긴 베스트 라이브 앨범!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。