翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/28 11:55:25
日本語
http://shop.mu-mo.net/st/fc/TGX.html(PC/MB共通)■mu-moショップ 特典オリジナル・ステッカー(ソロショット全5種中ランダムで1種)3形態同時購入 → オリジナル・ステッカー(ソロショット全5種セット)mu-moショップhttp://shop.mu-mo.net/a/list1/?artist_id=TKOJR(PC/MB共通)※Astalightショップとmu-moショップで付く特典ステッカーの絵柄は同じ絵柄となります。
中国語(簡体字)
http://shop.mu-mo.net/st/fc/TGX.html(PC/MB共通)■mu-moSHOP特典独家・贴纸(SOLO照片全5种中随机1种)3形式同时购入 →独家贴纸((SOLO照片全5种组合)mu-moSHOPhttp://shop.mu-mo.net/a/list1/?artist_id=TKOJR(PC/MB共通)※AstalightSHOPとmu-moSHOP的特典贴纸的图案为同一图案。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。