Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/28 11:48:48

leah1127
leah1127 50 行政書士を目指し、勉強中の育児ママ
日本語

Astalight OFFICIAL SHOP / mu-moショップ にてオリジナル特典付きで受け付け中!

Astalightショップ特典
Type-A → 生写真A柄 Type-B → 生写真B柄 Type-C → 生写真C柄
3形態同時購入 → 生写真 A~C柄+D柄+プチ会報

mu-moショップ特典
Type-A → 生写真A柄 Type-B → 生写真B柄 Type-C → 生写真C柄
3形態同時購入 → 生写真 A~C柄+D柄

中国語(繁体字)

Astalight OFFICIAL SHOP / mu-moSHOP的獨家特典正在預約中!

AstalightSHOP特典
Type-A → 生写真A圖 Type-B → 生写真B圖 Type-C → 生写真C圖
3种同時購入 → 生写真 A~C圖+D圖+小會報

mu-moSHOP特典
Type-A → 生写真A圖 Type-B → 生写真B圖 Type-C → 生写真C圖
3种同時購入 → 生写真 A~C圖+D圖

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。