翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2016/03/28 11:44:03
[削除済みユーザ]
51
日本語
あなたは私達の薬を工場で保管していますよね?なぜまたカスタムが出てくるのですか?私はお客様に完璧な商品を届けないと契約が解除になります。もう一度あなたにチャンスを与えましょうか?でもまた500ケース輸入しても全て返品になってしまうと、私はもう日本で商売が出来なくなるのでそれがとても怖いです。
英語
You are keeping our medicine at the factory, right? So why there is a custom again? The contract will be bleached unless I deliver the item to the customer. Should I give you another chance? But if I import 500 cases again and all returned, I won't be able to sell in Japan. This is the biggest concern I have.