Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/03/28 11:44:31

coro777
coro777 52 初めまして。 日本人の夫と一緒に暮らして中国人の専業主婦です。 大学を卒業...
日本語

STEP IN TO THE NEW WORLD! /土屋アンナ<愛愛傘>氣志團

「ストライド」TVCM曲がリリース決定!!

中国語(簡体字)

STEP IN TO THE NEW WORLD! /土屋安娜<爱爱伞>气志团
「tride」TVCM曲决定公演!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■土屋アンナ
アーティスト名は「ANNA TSUCHIYA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。