Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/03/28 11:35:14

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
日本語

★タワーレコード→オリジナル生写真2種(※タイプ別で特典が違うため詳細ご確認お願い致します)
★TSUTAYA→オリジナル生写真2種(※タイプ別で特典が違うため詳細ご確認お願い致します)
★HMV→オリジナル生写真2種(※タイプ別で特典が違うため詳細ご確認お願い致します)
★上記以外の店舗、ECサイト→2L版サイズ生写真

英語

★ Tower Record →Original live photos, two kinds (*Please check the details as the special favors are different depending on the types.)
★ TSUTAYA→Original live photos, two kinds (*Please check the details as the special favors are different depending on the types.)
★HMV→Original live photos, two kinds (*Please check the details as the special favors are different depending on the types.)
★Shops other than the above, EC sites→Size 2L, live photos

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。