Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/03/28 11:12:00

sagidan
sagidan 50
日本語



★mu-moショップ オリジナル特典:B3サイズポスター
※ポスターの絵柄はAstalight OFFICIAL SHOP / mu-moショップ同一のメンバー集合絵柄となります。

ご購入はコチラから
Astalight* OFFICIAL SHOP :http://shop.mu-mo.net/st/fc/TGX.html
mu-moショップ:http://shop.mu-mo.net/a/list1?merc_no=AVBD-92146B,AVXD-92148B

中国語(簡体字)

★mu-mo Shop Original 特典:B3纸张大的海报ー
※海报是由Astalight OFFICIAL SHOP / mu-mo Shop同一的成员一齐完成。

通过以下方式购入:
Astalight* OFFICIAL SHOP :http://shop.mu-mo.net/st/fc/TGX.html
mu-moショップ:http://shop.mu-mo.net/a/list1?merc_no=AVBD-92146B,AVXD-92148B

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。