Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/03/28 11:15:39

ef29
ef29 61 日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。 ...
日本語



新たなステップへ 5人で作り上げる「旅立ち」のターニングポイントシングル

Astalight OFFICIAL SHOP / mu-moショップ にてオリジナル特典付きで受け付け中!
★Astalightショップ 特典 各形態の生写真ほか、3形態同時購入 → 生写真 A~C柄+D柄+プチ会報
★mu-moショップ 特典 各形態生写真ほか、 3形態同時購入 → 生写真 A~C柄+D柄

中国語(繁体字)

邁向新舞台之作 5人共同創作的轉捩點單曲「啟程」

於Astalight 官方商店 / mu-mo商店 附屬獨家優惠受理中!
★Astalight商店 獨家優惠 各類生寫真之外、同時購入3種 → 生生寫真 A~C款+D款+會員小冊
★mu-mo商店 獨家優惠 各類生寫真之外、同時購入3種 → 生寫真 A~C款+D款

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。