Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/28 10:47:58

leah1127
leah1127 50 行政書士を目指し、勉強中の育児ママ
日本語

一方、高校では彩乃、未夢、友梨、芽生(以上、東京女子流)、由佳、美晴、佑治、満夫、靖彦ら1年3組の生徒たちが過去に1年4組で起こったガス事故について噂話を始めたことから不可思議な現象が起こり始める。
体育館の中の人影、、、閉鎖された教室からの不気味な息遣い、、、

中国語(簡体字)

另一方面,在高中里彩乃、未夢、友梨、芽生(以上为TOKYO GIRLS' STYLE)、由佳、美晴、佑治、満夫、靖彦等人组成的1年3班的学生们在谈论了过去发生在1年4班的煤气事故之后,就开始发生很多不可思议的现象。
体育馆里的人影、、、封锁的教师中传来不舒服的喘息声、、、

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。