Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/03/28 10:38:37

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語



新たなステップへ 5人で作り上げる「旅立ち」のターニングポイントシングル

Astalight OFFICIAL SHOP / mu-moショップ にてオリジナル特典付きで受け付け中!
★Astalightショップ 特典 各形態の生写真ほか、3形態同時購入 → 生写真 A~C柄+D柄+プチ会報
★mu-moショップ 特典 各形態生写真ほか、 3形態同時購入 → 生写真 A~C柄+D柄

中国語(簡体字)

迈向新台阶 五人一同完成的“出发“的转折点单曲
Astalight OFFICIAL SHOP / mu-mo SHOP原创特典预约进行中!
★Astalight OFFICIAL SHOP特典 多种写真和其他,三种图案写真同时入手→ 生写真 A~C图案+D图案+小型会报
★mu-mo SHOP特典 多种写真和其他,三种图案写真同时入手→ 生写真 A~C图案+D图案

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。