Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/28 10:27:54

日本語



新たなステップへ 5人で作り上げる「旅立ち」のターニングポイントシングル

Astalight OFFICIAL SHOP / mu-moショップ にてオリジナル特典付きで受け付け中!
★Astalightショップ 特典 各形態の生写真ほか、3形態同時購入 → 生写真 A~C柄+D柄+プチ会報
★mu-moショップ 特典 各形態生写真ほか、 3形態同時購入 → 生写真 A~C柄+D柄

韓国語

새로운 스텝으로 5명에서 만든 "여행출발" 터닝 포인트 싱글

Astalight OFFICIAL SHOP/mu-mo숍에서 오리지날 특전혜택포함 접수 중!
★ Astalight숍 혜택 각 형태 실제 사진 외에 3형태 동시 구입 → 실제 사진 A~C모양+D모양+쁘띠 회보
★ mu-mo숍 혜택 각 형태 사진 외에 3형태 동시 구입 → 실제 사진 A~C모양+D모양

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。